Je
na čase opäť napísať nejaký blog. Len v poslednom čase ma akosi nič
nepáli, nenájde sa téma, o ktorej by som chcel touto cestou hovoriť.
A ak aj hej, tak je to téma hodná vedeckých elaborátov a tie vám sem
zadarmo písať nebudem! Lenže som sa dopočul, že zopár z vás má moje úvahy
v obľube, a tak som tu, aby som odpovedal na otázku, v ktorej som totálne
pohorel.
Je
manga komiks?
Zase
téma na elaborát. A toto je blog. Vyhneme sa teda slovníkovému citovaniu
a komplikovaným slovám. Slovičkárčenie ostáva.
Začnem
veľmi subjektívne. Pre mňa osobne manga komiks nie je. Je príliš iná. Iný
spôsob čítania, iný jazyk, iná práca s časom, iné témy, iná typológia
hrdinov, proste iná. Snažil som sa ju čítať práve pre tú inakosť, ktorá ma
láka. Paradoxne je to tak iné, že som sa nevedel do žiadnej mangy poriadne
začítať, držala si odo mňa priveľký odstup. Možno, keby som natrafil na nejaký
príbeh, ktorý by mohol byť môj osobný, ktorý by mal rozumnú dĺžku a bol by
prítomný v mojom čase a priestore takrečeno naraz, potom by som ten
odstup prekonal. Zatiaľ sa to nestalo. A práve táto ohromná inakosť je
dôvodom, prečo medzi komiksom a mangou vidím rozdiel.
Nemusíte,
som si vedomý toho, že tento subjektívny názor vychádza z nedostatku
kontaktu s objektom úvahy. Zbrzdím, lebo zase začínam používať akademický
slovník. Moja skúsenosť s mangou je veľmi malá, a preto si myslím, že nie
je komiks. Avšak, mýlim sa.
Je veľmi
ťažké priznať si, že sa mýlite. Hlavne v niečom tak očividnom.
Manga
je komiks. Možno je naozaj príliš iná, má inú históriu, i témy, i tie
ostatné veci. Avšak stále je tu kombinácia obrazu a slova, stále máme za
sebou radené okienka a medzery medzi nimi. Všetko to rozpráva príbeh. Aj
v mange sú bublinky. Niekedy. Aj západný komiks používa jej výrazové
prostriedky. Niekedy. Napríklad v Scottovi Pilgrimovi. Podľa definície
komiksu manga komiksom je.
Natíska
sa otázka, prečo potom používame slovo „manga“? Prečo nepovieme „Čítal som
super komiks?“ a z tašky pri tom vyberáme mangu? Nad týmto som si
lámal hlavu, keď ma ktosi poučoval o tom, ako sa mýlim. Odpoveď bola
prekvapivo jednoduchá.
Manga
je východný komiks. Avšak „východný komiks“ je v hovorovej reči trochu
nepraktický výraz, tak používame „manga“. A práve v tom prívlastku
„východný“, respektíve v nutnosti používať japonský výraz „manga“, je
zachytená celá tá inakosť tohto druhu komiksu. To, že inakosť západného komiksu
nezachytávame špecifickým výrazom (ktorý v odbornom jazyku alebo japončine
určite existuje), vyplýva z histórie. Západná forma komiksu k nám
dorazila skôr. Nebola prítomná alternatíva, a tak sa stala v bežnej
praxi synonymom komiksu ako takého. To sa vžilo tak hlboko, že dodnes
s tým máme problém. A dlho budeme mať.
Keby
sme žili viacej na východ, bolo by to asi naopak.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára